de cultuur

Spreuken over de taal: de belichaming van volkswijsheid

Inhoudsopgave:

Spreuken over de taal: de belichaming van volkswijsheid
Spreuken over de taal: de belichaming van volkswijsheid
Anonim

Spreuken en gezegden - een bodemloze voorraad van volkswijsheid die door de eeuwen heen tot ons is gekomen. Ze weerspiegelden de meest uiteenlopende gebieden van het menselijk leven en daarom heeft elke natie zijn eigen. Hoewel er uitzonderingen zijn. Soms blijkt dat in verschillende landen hetzelfde onderwerp of fenomeen op dezelfde manier wordt gesproken.

Russische spreekwoorden over taal zijn een bron van gerichte opmerkingen over zowel de manier van communiceren als het vermogen om niet te chatten wanneer dat nodig is.

Image

Spreuken over Russisch

Taal is niet alleen een onderdeel van het leven en een communicatiemiddel, het is ook de trots van alle mensen. Zonder taal is het leven van mensen zelf onmogelijk. Natuurlijk komt de eerste uit de lijst met spreekwoorden over taal, gezegden en gevleugelde uitdrukkingen de bekende "grote en machtige Russische taal" in gedachten. Naast deze verklaring zijn er echter nog andere. Weinig mensen hebben bijvoorbeeld de uitdrukking 'Russisch is de kracht van de zwakken' of 'je kunt geen boot maken zonder de Russische taal' gehoord, waarin er een populaire liefde was voor de moedertaal en het besef van de grote rol in het menselijk leven, de hulp bij het werk en het vermogen om te troosten moeilijk moment. Vooral in het buitenland zijn velen verheugd, in nood, om hun moedertaal te horen.

Image

Spreuken over taal, spraak en spraakzaamheid

Taal is een uniek communicatiemiddel dat alleen aan de mens wordt gegeven. Het geschenk van geïnformeerde spraak gaat echter gepaard met een aantal moeilijkheden voor een persoon. Een van de beroemdste Russische spreekwoorden over taal - "mijn taal is mijn vijand" - illustreert deze situatie heel duidelijk. Overmatige spraakzaamheid is nooit als een positieve kwaliteit beschouwd. Een ander gezegde over de taal zegt hetzelfde: 'veel weten, maar niet genoeg kopen', en iemand aansporen om zijn mond te kunnen houden, om na te denken of het nodig is om een ​​idee uit te spreken, ook al weet hij iets. Spreuken met vergelijkbare inhoud kunnen vrij veel worden onthouden:

  • Bij slechte woorden vliegt het hoofd.

  • Je kunt je tong niet op blote voeten bijhouden.

  • Maal de headless.

  • De tong praat, maar het hoofd weet het niet.

  • Voor een rood woord zullen moeder en vader niet sparen.

Er zijn ook veel spreekwoorden, niet alleen dat je niet tevergeefs hoeft te spreken, maar dat je soms juist niet bang hoeft te zijn om iets te zeggen of te vragen. Het bekende spreekwoord 'breng de taal naar Kiev', dat wordt gebruikt wanneer ze willen zeggen dat zelfs iemand die de exacte weg niet kent, toch naar elke plaats kan komen die hij nodig heeft, simpelweg door voorbijgangers te vragen.

Een aparte categorie bestaat uit spreekwoorden en uitspraken over de taal, die spreken over leugens en discrepanties van iemands woorden met daden. Een van de bekendste onder hen is "zachtjes gestapt, maar moeilijk te slapen", het wordt gebruikt wanneer iemand één ding zegt, maar hij heeft iets tegenovergesteld aan zijn hoofd. In feite gebeurt zo'n situatie vaak wanneer op het eerste gezicht alles vouwt, maar je begint te begrijpen en te begrijpen dat niet alles zo eenvoudig is. Andere voorbeelden van dergelijke spreekwoorden en uitspraken over de taal:

  • En rood en kleur, maar vies.

  • Spraak, maar niet schoon bij de hand.

  • Hij spreekt naar rechts en kijkt naar links.

Spreuken en hun educatieve effect

Je kunt de rol van spreekwoorden in het onderwijs niet onderschatten. Door ze soms volledig onbewust te gebruiken, brengen ouders de kinderen bepaalde regels en ervaringen over die eerdere generaties hebben doorstaan. En deze ervaring is vrij gemakkelijk te leren, en spreekwoorden en gezegden worden in het geheugen opgeslagen en verschijnen op het juiste moment. Op dezelfde manier worden ze doorgegeven aan de volgende generatie, en het feit dat ze nog steeds niet zijn verdwenen uit spraak bevestigt hun vitaliteit en een belangrijke rol in de overdracht en het behoud van kennis die door voorouders is verzameld.

Image