de cultuur

Portugese namen mannelijk en vrouwelijk

Inhoudsopgave:

Portugese namen mannelijk en vrouwelijk
Portugese namen mannelijk en vrouwelijk
Anonim

Portugese namen zijn ontstaan ​​in het verre verleden en worden vermengd met de tradities van Spanje. Namen kunnen uit meerdere varianten en achternamen tegelijk bestaan. Bovendien worden ze alleen geselecteerd uit een door de overheid goedgekeurde lijst. Deze lijst bevat alleen de namen van katholieke heiligen en degenen die de spellingcontrole hebben doorstaan. In Portugal is er een aparte lijst met verboden en deze wordt jaarlijks bijgewerkt. De regels voor het construeren van namen zijn ook interessant. Als de Portugees maar één achternaam zou hebben, zou dit zeer verwarrend zijn.

Portugese naamcompositie

Portugese namen bestaan ​​uit een persoonlijke en twee achternamen - een moeder en een vader (Maria Gomes Silva). Bovendien komt de moeder altijd op de eerste plaats (al is het integendeel niet verboden). Maar in het menselijk leven worden ze meestal alleen genoemd door hun vaderlijke (laatste) achternaam. In ons geval Silva. Of de naam (Mary) wordt voor hem toegevoegd.

Image

Een persoonlijke naam kiezen

Zoals in alle Spaanssprekende landen, wordt in Portugal een persoonlijke naam gekozen uit een lijst met familieleden. Meestal grootouders. Naast de naam die de ouders hebben gegeven, krijgt het kind bij de doop een tweede. Hij kan een priester of peetouders geven. Vervolgens wordt slechts één naam gebruikt. Vaker - gegeven door ouders. De Portugees kan echter zelfs vijf persoonlijke namen hebben.

Familienamen

Portugese achternamen bevatten meestal twee tegelijk - vaderlijk en moederlijk. Maar opties zijn niet ongebruikelijk als er meer zijn. Dit wordt meestal beoefend door de Basken en edelen. Sommigen hebben misschien zelfs vier eigen achternamen. Indien gewenst worden ze gescheiden door het voorzetsel "en". Maar in de moderne tijd wordt het als ouderwets beschouwd. Daarom wordt de scheiding met het voorwendsel voornamelijk gebruikt door Portugezen van adellijke afkomst. Tussen achternamen wordt soms een deeltje "de" geplaatst. Of combineer het met het artikel "los", "la" of "las". De tweede achternaam kan worden ontleend aan de naam van de geboorteplaats of woonplaats.

Vrouwelijke namen

De namen van Portugese vrouwen zijn zorgvuldig geselecteerd. Traditioneel zijn ze alleen gebaseerd op namen uit de katholieke kalender (heiligen) of traditionele die niet op de verboden lijst staan. Ouders noemen veel Portugese babynamen met oude Braziliaanse, Griekse, Provençaalse, Joodse of Germaanse wortels. Een groot aantal komt niet van de heiligen, maar van hun scheldwoorden. Bijvoorbeeld Maria Dolores (Sorrowful) of Remedios (Healing).

Image

Door de eeuwen heen zijn ze veel veranderd, maar ze hebben hun schoonheid en melodie niet verloren. Meisjes in Portugal krijgen twee namen. Na hen komen de namen. Interessant is dat ze qua geluid op namen lijken. Voor volledige invulling wordt één of enkele achternamen van de echtgenoot toegevoegd (als de vrouw getrouwd is).

Aangezien de belangrijkste bron van persoonlijke namen de Bijbel is, hebben velen Semitische wortels (Aramees en Joods). Meest populaire Portugese namen:

  • Ana.

  • Maria (vaak wordt een andere naam aan deze naam gegeven - Jose).

  • Martha.

  • Magdalena.

  • Isabel.

  • Eva.

    Image

De meest voorkomende namen met Griekse wortels:

  • Catalina.

  • Elena.

  • Barbara

  • Veronica

  • Paula

De meest voorkomende namen van Duitse afkomst:

  • Erica.

  • Carolina

  • Frida.

  • Matilda.

  • Louis.

Mannelijke namen

Portugese mannelijke namen worden gekozen op basis van vrouwelijk. Omdat de Portugezen erg religieus zijn, hebben de namen van de heiligen uit de katholieke kalender de voorkeur. En degenen die de censuur en spelling van de overheid hebben doorstaan. De koning van Spanje heeft bijvoorbeeld vijf persoonlijke namen, maar in het leven gebruikt hij er één - Juan Carlos.

Jongens krijgen traditioneel een dubbele naam, waaraan de achternamen van vader en moeder worden toegevoegd. Vaderlijke moeder staat voor op moeder. Meertrapsnamen in Portugal zijn de norm, maar het is niet altijd mogelijk om te begrijpen hoe ze zijn gevormd. Soms wordt een verkleinwoord gebruikt - varianten van beide namen worden tot één gecomprimeerd.

Image

De meest voorkomende namen met Semitische wortels:

  • Miguel.

  • Daniel

  • Jose.

  • Juan.

  • Adan.

  • David

  • Thomas.

  • Jaime.

  • Elias.

De meest voorkomende Portugese namen (mannelijk) met Griekse wortels:

  • Pedro.

  • Jorge.

  • Alejandro.

  • Nicholas.

  • Ector.

  • Pablo.

  • Sergio.

  • Andres.

De meest voorkomende namen van Duitse afkomst:

  • Alberto.

  • Alfonso.

  • Carlos

  • Gonzalo

  • Roberto.

  • Louis.

  • Rodrigo.

  • Fernando.

  • Federico.

  • Enrique.

  • Ernesto en enkele anderen.
Image

Gemeenschappelijke Portugese namen

De lijst met Portugese namen is erg lang. Het wordt gepubliceerd op de website van het ministerie van Justitie van het land. Alle organisaties die een pasgeborene registreren, moeten deze lijst volgen. Het heeft ook een aparte kolom - verboden namen.

De meest populaire naam in Portugal is Maria. De grootste verspreiding is ingegeven door harmonie en religiositeit. Bovendien is deze naam meestal verbonden met de man Jose of een andere vrouw (Magdalena, Anthony, Carolina, enz.). Ondergrondse metamorfose vindt plaats met de persoonlijke naam "Anu". Volg al de Portugese namen Matilda, Beatrice, Ana en enkele anderen.

Onder mannelijke namen is de meest voorkomende naam Juan ("Ivan" in Russische vertaling). Volg dan Rodrigo, Martin, Thomas en enkele anderen. Het proces van het converteren van één naam naar dubbel of drievoudig verloopt op dezelfde manier als de vrouwelijke versie. Alleen de vrouwelijke naam komt altijd op de tweede plaats. Dergelijke opties in Portugal zijn ook niet ongebruikelijk. Deze gewoonte wordt als vrij modieus beschouwd onder de hogere klassen en adel.

Hoe Portugese namen veranderen na het huwelijk

De namen en achternamen van vrouwen veranderen niet bij het huwelijk. Als een Portugese vrouw trouwt, vindt er geen naamsverandering plaats. Ze hecht er gewoon nog een aan - de echtgenoot. Af en toe - zijn twee achternamen. Kinderen uit dit huwelijk krijgen één achternaam van de vader en moeder, of alle vier de ouders.