de cultuur

Wat betekent "levens verbranden": definitie en betekenis

Inhoudsopgave:

Wat betekent "levens verbranden": definitie en betekenis
Wat betekent "levens verbranden": definitie en betekenis
Anonim

De geweldige, krachtige, gratis en natuurlijk waarheidsgetrouwe Russische taal verbaast soms met zijn rijkdom, complexiteit en schoonheid - hoeveel verbazingwekkende woorden erin hebben verschillende betekenissen, hoeveel stabiele uitdrukkingen die verbazen met hun diversiteit, hoeveel spreekwoorden en gezegden, waarvan de betekenis bij elke nieuwe generatie verandert …

Onwetendheid ontslaat de verantwoordelijkheid niet

Vaak is de onwetendheid van een bepaalde zin, het onjuiste gebruik of begrip ervan de oorzaak van allerlei situaties met een meer of minder onhandigheid. Neem bijvoorbeeld de uitdrukking 'levens verbranden'. Heb je ooit nagedacht over zijn interpretatie? Heb je deze zin ooit gebruikt? Of misschien werd het in relatie tot jou gebruikt?

Image

In het artikel zullen we proberen te achterhalen hoe het is om het leven te verbranden, wat hiervoor nodig is en is het nodig om zo'n vaardigheid onder de knie te krijgen.

Vergelijkbaar met Engels

Als je de uitdrukking als het ware met het blote oog bekijkt, is het heel goed mogelijk om deze niet helemaal correct te interpreteren. Bovendien is er de kans op een absoluut onjuist begrip, helemaal tot het diametraal tegenovergestelde.

Iemand die weinig bekend is met de Russische fraseologie, kan heel goed denken dat een leven verbranden betekent dat je alle kansen die het biedt, moet benutten en precies zoveel risico riskeert als nodig is om een ​​resultaat te bereiken. Deze interpretatie is niet verrassend, omdat er in dezelfde Engelse taal een vergelijkbare uitdrukking is om helder uit te branden, wat een vergelijkbare betekenis heeft. Als je de zin letterlijk vertaalt, krijg je zoiets als 'leef op een manier die helder brandt'.

De uitdrukking is zeker mooi, maar heeft bijna niets te maken met de Russische versie.

Een heel andere tint

Zoals u gemakkelijk kunt raden aan de ondertitel van deze paragraaf, heeft de uitdrukking "het leven verbranden" in onze taal praktisch diametraal tegengestelde betekenis. De schaduw die het heeft is duidelijk negatief en het is onwaarschijnlijk dat je kunt opscheppen over je eruditie en iemand op deze manier prijst.

Image

In de Russische versie is een persoon die het leven verbrandt, zo niet een volledig verdwijnende ziel, die dit dan duidelijk nadert. Meestal hebben zulke persoonlijkheden een stevige feestvreugde in hun hoofd en zijn ze voor het grootste deel helemaal niet gewend om voor morgen te zorgen.

Schaduw van luxe

Een eenduidig ​​antwoord op deze vraag bestaat natuurlijk niet, maar in algemene termen zal de uitdrukking om arbeid uit te leggen nog steeds niet verzinnen. Ondanks de rijkdom van de tinten van begrip van expressie in de hoofden van iedereen, zijn er slechts twee van de meest voorkomende standpunten over dit onderwerp.

Als er onder uw kennissen plotseling iemand is die zichzelf groots laat leven, allerlei geneugten probeert, te beginnen met meesterwerken van gastronomische overtuiging, eindigend met de organisatie van grote feesten waarvoor hij misschien niet eens zal kunnen betalen, weet u - dit is een man die zijn leven luxueus verbrandt.

Image

Als voorbeeld kunnen we in dit geval het hoofdpersonage van de roman F. S. Fitzgerald "The Great Gatsby" noemen. Zijn ietwat naïeve, ietwat lichtzinnige levenshouding en geld om één doel te bereiken, is een verrassend vruchtbare bodem geworden voor het zogenaamde branden. Dit werd perfect gedemonstreerd in de gelijknamige film. Trouwens, het leven van bijna de hele Amerikaanse elite van de jaren 20-30 past perfect in deze beschrijving.

Achterkant van de medaille

Desalniettemin zullen mensen die te zijner tijd tot de bodem zijn afgedaald, kunnen vertellen wat het betekent om 'leven te verbranden'. In sommige gevallen wordt dit proces opgevat als slechts een manifestatie van buitensporige lichtzinnigheid, wat soms tot zeer ongewenste resultaten leidt.

Image

De interpretatie van dergelijke situaties is natuurlijk gewoon een ongelooflijk bedrag. Bijvoorbeeld, het begrijpen van expressie als de aanwezigheid van enkele destructieve gewoonten zoals dronkenschap of zelfs drugsverslaving is heel gewoon.

Voor velen lijkt de levensbrander op een persoon die niets beslissends wil doen om het te verbeteren, om nieuwe hoogten te bereiken. Kortom, een persoon is helemaal niet ambitieus en soms totaal onverschillig voor de realiteit.