de cultuur

Wat betekent "basta": betekenis, etymologie

Inhoudsopgave:

Wat betekent "basta": betekenis, etymologie
Wat betekent "basta": betekenis, etymologie
Anonim

In de Russische taal zijn er veel geleende woorden en uitdrukkingen die zijn aangepast aan de normen van de Russische taal. Wat betekent "basta"? De betekenis van dit korte woord, evenals de etymologie ervan, zijn nauw verwant. Is er een verschil in betekenissen wanneer het wordt gebruikt in buitenlandse en Russische spraak?

Waarde

"Basta" - wat betekent dit woord? Aanvankelijk verscheen het in het Russisch als zelfstandig naamwoord en betekende het een kaartspel, dat populair was tijdens het bewind van Catherine II. In engere zin is 'basta' een aas van clubs. Het woord werd beschouwd als calqueerpapier van het Franse woord rijgen.

In de 19e eeuw kreeg het een andere betekenis: uitroepen en letterlijk vertaald als "Genoeg!" of 'Genoeg!' De gesproken uitroep basto is ontleend aan de Italiaanse taal. Het Italiaanse woord basta zelf komt van bastare en betekent "genoeg", "genoeg".

De bron van de Italiaanse uitroep is het Latijnse woord basto - "dragen", "verdragen", "dragen". Hieruit zijn de woorden "staking", "staking" afgeleid.

Image

Wat betekent "basta"? Volgens de verklarende woordenboeken is dit een informeel woord dat betekent "het is allemaal voorbij", "einde". Volgens andere bronnen wordt het woord gebruikt als signaal om te stoppen met gokken, bijvoorbeeld met kaarten. Bovendien verklaart het een categorische beslissing en betekent het stoppen, beëindigen, iets voltooien.

Etymologie

Wat betekent "basta", waar komt dit woord vandaan in het Russisch? Misschien komt het van het Italiaanse basto (3e persoon, enkelvoud, aanwezig) of van het oude Griekse werkwoord bastare, wat "vasthouden" betekent. Een woord in het Russisch heeft synoniemen: "goed", "genoeg", "genoeg", "alles", "sabbat", "einde". Er wordt aangenomen dat de grondlegger van het woord het Griekse woord bast is. Bast - de oude Egyptische godin van plezier, vreugde, vruchtbaarheid. De godin werd afgebeeld als een vrouw met een kattenkop. Het is moeilijk om de etymologische overeenkomst tussen deze twee woorden te vinden, behalve dat ze dezelfde wortels hebben. Hoogstwaarschijnlijk zijn ze niet verwant. In ieder geval staat het woord "basta" al lang vast in spreektaal en wordt het gebruikt als synoniem voor het woord "genoeg".

Image