Heel vaak komen we moeilijkheden tegen bij het definiëren van bepaalde woorden, vooral als het woord een afkorting is of leent van een andere taal. Zo weet niet iedereen wat een plaag is.
Betekenis van het woord in het Russisch
Het woord is dubbelzinnig. Het kan in relatie tot elke persoon worden gebruikt. Het decoderen van het woord is 'voormalig intelligent persoon'. Aanvankelijk moest het precies de persoon aanduiden die onderwijs heeft genoten, intelligent en welgemanierd is, maar om de een of andere reden besloot hij om 'de mensen in te gaan', dat wil zeggen werkloos, dakloos en vrij te worden.
Meestal worden zulke mensen dronken, maar verliezen tegelijkertijd hun "intelligentie" niet. Nu wordt het echter meestal gebruikt voor elke dakloze, een arme dronkaard, een dakloze, enz. In dit geval kan het woord "plaag" ook als een belediging werken.
Heel vaak wordt dit woord gevonden in literaire werken, gedichten, in politieke toespraken. De betekenis van het woord plaag is in dit geval dat wat een ramp veroorzaakt. Of het is een ramp zelf, een straf. Dit woord heeft een hoge stilistische kleur (woordenboeken geven meestal "boek" of "hoog" aan).
De derde betekenis van het woord is een zweep of een zweep voor straf. Beginnend bij het oude Griekenland en Rome, werd een dergelijk instrument gebruikt om weggelopen slaven, criminelen en dieven te straffen. Het strand was gemaakt van touwen of takken, het was niet erg dik. Er werd een bepaald aantal slagen toegewezen. De vermelding van zo'n zweep staat nog steeds in de Bijbel.
Mogelijke zinnen met dit woord
In de eerste betekenis kunnen dergelijke uitdrukkingen worden gevormd: "hij is een plaag", "een plaag zijn / worden / worden", "veranderen in een plaag".
In de tweede betekenis: "de plaag van het volk - alcoholisme", "de plaag van de ironie", "de plaag van satire" (dat wil zeggen, de straf in de vorm van satire, bestraffing van zijn actie), "de plaag van de Heer" (een natuurlijke actie).
In de derde betekenis: "elastische zweep / zweep", "klik zweep".