de cultuur

De man van eten leeft. Spreuken over eten

Inhoudsopgave:

De man van eten leeft. Spreuken over eten
De man van eten leeft. Spreuken over eten
Anonim

Eten is een favoriet onderwerp voor spreekwoorden. Waarom wordt het zo vaak gebruikt om populaire ervaringen uit te drukken? Als je goed kijkt, wordt duidelijk dat de spreekwoorden over voedsel urgente problemen uitdrukken, zonder welke niemand simpelweg zou kunnen overleven. Woorden als 'brood, pap, kwas' zijn voor iedereen begrijpelijk en vertrouwd en daarom zijn de beelden die daardoor worden overgebracht zeer expressief. Dit is de belangrijkste reden dat spreekwoorden en uitspraken over voedsel in grote aantallen zijn geboren.

Brood is het hoofd van alles

Image

Brood is altijd het belangrijkste product op tafel geweest. Zonder hem zou het gezin niet aan tafel zitten. Ze aten alles met brood: pap, koolsoep. Daarom doen Russische spreekwoorden over voedsel niet zonder brood te noemen. Maar waarom is hij het hoofd? Feit is dat vroeger de woorden "hoofd" en "hoofd" hetzelfde betekenden. Dat brood het belangrijkste was op de Russische tafel staat buiten kijf. Dit waardevolle product heeft namelijk unieke eigenschappen die zelfs in de moeilijkste tijden kunnen besparen. Geen wonder dat ze zeggen: "Beter brood met water dan een taart met problemen."

Zelfs als het gedroogd is, bevat brood veel gezonde vitamines en mineralen. De uitdrukking "sushi-crackers" betekent "maak je klaar voor moeilijke tijden". Het was droog brood dat de boeren vaak redde van de honger.

Geen zout en geen brood

Image

Zout was echter niet minder waard dan brood. Trouwens, dit product werd in Rusland als heilig beschouwd. En daarom worden spreekwoorden over voedsel vaak precies geassocieerd met zout: "Denk, denk niet, maar je kunt geen beter brood en zout bedenken."

In de oudheid was zout een vrij duur product. De boeren waren uiterst voorzichtig met haar. Vandaar het teken: strooi zout - tot ruzie. Maar de uitdrukking 'eet een zoutpoot' verloor enigszins zijn oorspronkelijke betekenis. Nee, het betekent hetzelfde als voorheen. Een pood is 16 kg; een pond zout eten betekent heel lang met iemand samenwonen. Alleen vandaag eten we 16 kg in slechts twee of drie jaar. Maar vroeger werd zout bespaard en daarom betekende 'het eten van een pond zout' 'het doormaken van veel moeilijkheden met iemand'.

Pap maken

Image

Spreuken over eten gaan niet zonder pap. Vroeger werd pap een feestelijke traktatie genoemd. Veel mensen waren meestal uitgenodigd voor feesten. Daarom waren de voorbereidingen erg lastig voor de gastvrouw. Vandaar de uitdrukking "brouwpap", wat een lastige en gecompliceerde zaak symboliseert. Maar over degenen die weigerden deel te nemen aan de gemeenschappelijke zaak, zeiden ze: "Je kookt geen pap met hem." Van hieruit ging ook 'om de puinhoop op te lossen', dat wil zeggen om complexe problemen op te lossen. Maar als iemand zijn best doet en meer moeite doet dan nodig is, dan zeggen ze hierover: "Je zult de pap niet met boter bederven."