de cultuur

Betekenis van "uit het vuur in het vuur" en gebruikssituaties

Inhoudsopgave:

Betekenis van "uit het vuur in het vuur" en gebruikssituaties
Betekenis van "uit het vuur in het vuur" en gebruikssituaties
Anonim

Er zijn vergeten spreekwoorden en gezegden, maar dit is vandaag niet van toepassing op ons onderwerp. We zullen een veel voorkomende fraseologische betekenis beschouwen. "Van vuur tot vlammen" - waarom gebruiken mensen dit idioom nog steeds? We zullen de betekenis uitleggen en een voorbeeld kiezen dat duidelijk is en dicht bij het hart van de lezer ligt.

Waarde

Image

"Van het vuur tot het vuur": waarom zeggen we dat? Als je je voorstelt dat een persoon van de ene brand onmiddellijk in de andere valt, begrijp je: zo'n situatie voorspelt niet veel goeds. Omdat het oude Russische woord "vlam" "vlam", "vuur" is en niet "alsem", zoals sommige mensen denken.

Een persoon kan bijvoorbeeld het ene probleem aan, en een ander valt hem onmiddellijk op, en het komt soms voor dat problemen niet alleen komen, dat wil zeggen, verdriet komt in een sneeuwbal. En dus hebben de spreekwoorden in moderne termen een nogal pessimistische betekenis. "Van het vuur tot het vuur" - het enige wat ons rest is om te sympathiseren met de persoon die in de zwarte streep is gevallen. We hebben echter een voorbeeld nodig dat eenvoudig en duidelijk is.

De een na de ander overvalt de student

Stel je een jongen voor die in een wiskundetoets een oplossing voor een probleem van een buurman heeft opgeschreven. En aangezien de rest van de klas glashelder was, viel het vermoeden meteen bij twee studenten. Een van hen was een uitstekende leerling, maar de andere onderbrak twee tot drie. Daarom was de straf van de leraar streng. We gingen naar de directeur, die de jongen vroeg om zijn ouders te vertellen dat ze op school verwacht werden. Ondertussen waarschuwde de vader dat als hij opnieuw naar school werd geroepen, de ellendige schooljongen zeker de riem zou proeven. En hier komt onze held thuis.

Image

Hij opent de deur van het appartement en daar vertellen ouders met treurige gezichten hem dat zijn lieve Rex (zijn geliefde herder) in de dichtstbijzijnde dierenkliniek in het ziekenhuis is opgenomen met het vermoeden van een sterk vertrek.

Dit alles heeft weinig goeds, maar de situatie kan volledig worden geïllustreerd door de woorden "van vuur tot vuur". Phraseologism stemt niet op een positieve manier af, en toch kun je het verhaal met een grote noot afmaken. Tegen de achtergrond van het ongeluk met de hond, namen de ouders het nieuws over het telefoontje naar school rustig op en scholden ze de jongen niet eens uit. Het is begrijpelijk, het belangrijkste is dat Rex beter wordt.