omgeving

Leven in Duitsland: Russische beoordelingen, voorwaarden, levensstandaard, voor- en nadelen

Inhoudsopgave:

Leven in Duitsland: Russische beoordelingen, voorwaarden, levensstandaard, voor- en nadelen
Leven in Duitsland: Russische beoordelingen, voorwaarden, levensstandaard, voor- en nadelen
Anonim

Russische beoordelingen van het leven in Duitsland zijn gemengd. Men zegt dat ze pas hier zijn aangekomen, geluk kunnen vinden en een geschikte plek voor hun leven kunnen vinden, maar anderen zijn het daar sterk mee oneens. Sommigen wonen alleen in Duitsland omwille van hun hoge verdiensten, geven de voorkeur aan vakantie en brengen al hun vrije tijd door in hun geboorteland. Waarom houden onze landgenoten van het leven in dit gezellige Europese land en houden ze er niet van? Laten we proberen het uit te zoeken.

Relevantie van het probleem

Russische recensies van het leven in Duitsland zijn voor velen interessant, omdat de mogelijkheid om van ons land naar een Europees, succesvoller en stabieler te gaan, de afgelopen jaren steeds meer fans heeft aangetrokken. De meest ontwikkelde landen in de wereldeconomie zijn het meest nieuwsgierig en onder hen behoort een van de eerste plaatsen in de topleiders tot Duitsland. Degenen die zichzelf en hun talenten niet kunnen realiseren in hun geboorteland en het gewenste succes kunnen behalen, zijn vaker geïnteresseerd in kansen. Inderdaad, de levensstandaard in Rusland beperkt de moderne mens grotendeels, dus voor sommige mensen is verhuizen de enige optie. Van buitenaf lijkt het erop dat Duitsland een grote kracht is, goed onderhouden en zeer stabiel. Het staat al lang bekend om zijn hoge staatsburgerschap en een uitstekend systeem om de rechten van alle inwoners te beschermen. Er is niet minder enthousiasme over de huishoudelijke aspecten van het leven.

Zoals u hun Russische beoordelingen van het leven in Duitsland kunt afronden, kunnen buitenlanders hier op meer dan fatsoenlijke lonen rekenen. Tegelijkertijd heeft de hele bevolking de mogelijkheid om medische diensten te zoeken, waarvan de kwaliteit universeel op het hoogste niveau wordt gehandhaafd. Het leven is niet minder grondig ingekaderd in sociale aspecten. Er waren echter enkele tekortkomingen. Sommigen merken op dat het moeilijk is om contact op te nemen met de lokale bevolking. Anderen hebben problemen op het gebied van ouderschap en de tradities die daarmee samenhangen. Iemand is ontevreden over de nuances van de sociale structuur. Is het de moeite waard om hierheen te gaan of is er een aantrekkelijkere plek om te wonen?

Image

Basisinformatie

Volgens de Russen is het leven in Duitsland een kans om te werken en onder goede omstandigheden te bestaan. De staatswetten bieden ondersteuning voor de sociale lagen met minimale veiligheid - dit zijn de immigranten van andere machten. Degenen die dat willen, kunnen de lokale taal studeren in gespecialiseerde cursussen voor bezoekers - het volgen van een dergelijke training is volledig gratis. Als een persoon niet werkt, kan hij speciale betalingen aanvragen, waardoor de financiële ineenstorting van het gezin wordt voorkomen. Er worden voordelen en voordelen geboden waarmee u uw leven de eerste keer kunt vestigen. Van jaar tot jaar wordt de Russische diaspora in Duitsland talrijker, en dit komt grotendeels door zo'n vriendelijke ontmoeting. In sommige grote steden zijn er buurten waar alleen Russen wonen - er zijn speciale warenhuizen, openbare uitgaansgelegenheden die openstaan ​​voor de specifieke kenmerken van het publiek.

Er zijn emigranten die zich tot doel hebben gesteld de lokale taal en tradities snel onder de knie te krijgen. Zulke mensen leren snel navigeren in alledaagse dingen en beginnen zich in korte tijd als lokale mensen te gedragen, opgaand in de algemene massa. Dit is het publiek dat het meest verwelkomt. Er zijn anderen - degenen die liever in de diaspora wonen. Afkeer van lokale tradities en onwil om deel uit te maken van de samenleving, veranderen vaak in onoverkomelijke complexiteit. Het is erg moeilijk om je aan te passen aan het leven in Duitsland en een baan te vinden, omdat je weigert een local te worden.

Waar en hoe?

Uit de meningen van emigranten over het leven in Duitsland kunnen we concluderen dat degenen die voor Berlijn kiezen de gemakkelijkste manier zijn. Statistisch gezien komt dit doordat de plaats de meest internationale van het land is. Het verschilt in de hoogste woondichtheid en een groot aantal inwoners. De metropool is volgens velen perfect voor gezinnen en alleenstaanden, maar ook voor mensen met kinderen. Er zijn uitstekende onderwijskansen op elk niveau, er zijn veel onderwijsinstellingen, maar de industrie is relatief slecht ontwikkeld en ongeveer 80% van de migranten vindt een baan in de dienstensector. Degenen die in het industriële blok willen werken, moeten Hamburg, München van dichterbij bekijken.

Uit de recensies die over het leven in Duitsland zijn bewogen, kun je ontdekken dat lokale mensen heel anders zijn dan een typische vertegenwoordiger van onze nationaliteit. Degenen die in Duitsland zijn geboren, zijn voor het grootste deel zeer gedisciplineerde en verantwoordelijke personen voor wie arbeid en werk het belangrijkst zijn. Berlijn is relatief ontspannen, heel anders dan andere westerse nederzettingen. Velen geloven daarom dat hij het is die meer bij de Russen past dan welke andere optie dan ook. Een even belangrijk aspect is het financiële, aangezien het wonen hier, hoewel het veel geld kost, nog steeds goedkoper is dan in andere steden. Voor slechts 500 euro per maand huurt u een eenvoudige woonruimte (zonder luxe en fratsen). Het tweede belangrijke aspect is de beveiliging die inherent is aan elk moment van de dag en een kwart van de stad.

Image

Ik wil werken

Het is gemakkelijk om meer te weten te komen over het leven in Duitsland door de ogen van de Russen - er zijn veel mensen die naar hier zijn verhuisd en bijna allemaal zijn ze bereid om hun ervaringen te delen. Vaker vertrekken mensen naar dit land voor een betere levenskwaliteit in vergelijking met thuis. Om uw comfort te garanderen, moet u een baan vinden - en hier komen zelfs hooggekwalificeerde specialisten soms moeilijkheden tegen. Alleen een succesvol behaald diploma hoger onderwijs is voor een werkgever geen reden om een ​​buitenlander in dienst te nemen. Ten eerste moet de persoon die wil zijn kwalificatieniveau bevestigen met een intern examen, maar om dit te doen is het vrij moeilijk.

Velen geven toe dat ze aanvankelijk instemden met eenvoudige deeltijdbanen en ongeschoolde arbeidskrachten, al was het maar om voor zichzelf en hun gezin te zorgen. Zelfs ingenieurs met een uitstekende staat van dienst in hun thuisland moesten werken als kelners, schoonmakers. Het was iets gemakkelijker voor degenen die met behulp van tussenpersonen werk zochten, maar in eerste instantie vereiste zo'n onderneming inhoudingen op het loon, dus de werknemer heeft zelf een onbeduidend bedrag. Het is veel gemakkelijker om te navigeren en een kwaliteitsvol leven te regelen voor iemand die de wet kent - het is gemakkelijker om een ​​geschikte plaats te vinden en gunstige voorwaarden en lonen te bereiken. U moet de voordelen onthouden van het verkrijgen van een baan van burgers van Duitsland en mensen die het staatsburgerschap van andere EU-landen hebben. Onze landgenoten in deze lijst staan ​​alleen op de derde plaats, samen met andere buitenlanders die buiten de EU zijn geboren.

Dromen en realiteit

Het leven van Russische emigranten in Duitsland is niet zo eenvoudig als het van buitenaf lijkt. Uit statistische rapporten blijkt dat ongeveer 96% van de immigranten uit ons land met diploma's van het hoger onderwijs een baan vindt in de Bondsrepubliek Duitsland die niets met specialisatie te maken heeft. In de regel worden ze ingehuurd door kassiers en conciërges als supermarkten. Veel Russen vestigen zich op het gebied van bouw, transportmanagement, vooral bij langeafstandstransport. Vrijwillig worden onze landgenoten opgevangen als kindermeisjes en verpleegsters.

Tegelijkertijd zijn er mensen die een geweldige baan voor zichzelf hebben gevonden. Sommigen konden hun capaciteiten bewijzen en een hoge positie verwerven, anderen kozen voor zichzelf een veelbelovend werkterrein en slaagden daarin. De professionals die al een uitstekende baan en een goed trackrecord hadden op basis waarvan een uitnodiging van een buitenlandse recruiter werd ontvangen, hebben betere vooruitzichten. Reken echter niet op 'sterren uit de lucht'. Zelfs voor de meest opgeleide en succesvolle mensen zijn er bepaalde carrièregrenzen waar het catastrofaal moeilijk is om verder te gaan zonder Duitser te zijn.

Image

Leef en leer

Velen praten over wat de migranten te wachten staat, studentenrecensies. Wat is het leven in Duitsland, vertellen ze vaak tot in detail, met alle problemen en moeilijkheden. In het algemeen wordt aangenomen dat deze specifieke optie om naar een stabiel land te verhuizen een van de meest veelbelovende is. Iemand die de mogelijkheid heeft om een ​​Europees diploma te behalen, zal zich in de toekomst geen zorgen maken over werk. Alle universiteiten in Duitsland staan ​​bekend om hun onberispelijke onderwijsniveau en een diploma dat hier wordt behaald, zal zeker uitstekende kennis en vaardigheden hebben. Een belangrijk aspect is het gratis systeem dat van toepassing is op burgers van verschillende landen. Elke student kan een reguliere studiebeurs aanvragen, voldoende om genoeg te hebben voor de dagelijkse behoeften. Tegelijkertijd is het systeem gebaseerd op het idee dat een ongeleerde persoon naar huis gaat om te werken.

Toegang tot een instelling voor hoger onderwijs in Duitsland is alleen mogelijk als de aanvrager in de lokale taal kan communiceren. Voor veel instellingen is er voldoende basisniveau, maar dit moet worden bevestigd door de resultaten van een speciaal examen. Praten over de eigenaardigheden van het leven in Duitsland voor Russen, ze letten op de mogelijkheid om een ​​plaats aan de universiteit te krijgen als een persoon al minstens twee jaar een vergelijkbare specialisatie in zijn geboortestaat heeft gestudeerd of een jaar heeft gestudeerd, maar is ingeschreven aan de universiteit. Het is noodzakelijk om de instelling aan de universiteit van belang te kiezen. Na succesvolle afronding van het onderwijsprogramma kunt u documenten indienen voor toelating tot het hoogste niveau.

Onderwijs: functies

Zoals kan worden afgeleid uit de verhalen over wat voor soort leven in Duitsland onze landgenoten aantrekt, leidt het hierboven beschreven onderwijssysteem bij velen tot een misverstand. Het wordt eenvoudig uitgelegd: op Duitse scholen studeren kinderen 13 jaar en niet 11, zoals wij, en de laatste jaren is hun educatieve cursus bijna identiek aan die van onze universiteiten. Aanvragers uit Rusland moeten daarom eerst deze nuttige kennis opdoen en pas daarna een opleiding aanvragen bij de Duitsers, met dezelfde startbagage.

Zoals Russen zeggen, wordt studeren in Duitsland vooral aangetrokken door financiële toegankelijkheid. Het tweede aspect is een hoog kwaliteitsniveau. De derde nuance is de mogelijkheid om gratis een voorbereidende educatieve cursus te volgen, waarin je de lokale taal kunt leren. Een andere belangrijke mogelijkheid voor een buitenlander zijn opleidingen in het Engels. Deze zijn ontworpen voor buitenlandse aanvragers en bevinden zich in het overheersende aantal Duitse universiteiten. Uit beoordelingen van het leven in Duitsland is bekend dat voor degenen die in dit land willen studeren, de beste vooruitzichten openen in München, Bremen. Velen prijzen Beierse, Berlijnse, Saksische universiteiten en instellingen in Hamburg.

In het algemeen bieden degenen die hun leven aan de wetenschap willen wijden, in Duitsland bijzonder brede kansen en vooruitzichten. Dit gebied wordt zeer gewaardeerd en ontvangt regelmatig subsidies uit de nationale begroting. Een goede wetenschapper in Duitsland is altijd een waardevol persoon die privileges en eer geniet. In ons land is dit al lang bekend uit beoordelingen van het leven in Duitsland, omdat nogal wat leraren van Duitse universiteiten uit Rusland komen.

Image

Wij en zij

Van oudsher geïnteresseerd in de feedback van de late kolonisten over het leven in Duitsland in aspecten van de houding van de lokale bevolking ten opzichte van bezoekers. Tegelijkertijd vergeten velen de eeuwenoude wijsheid van ons eigen volk, die zegt dat het onmogelijk is om de kloosters van andere mensen te bezoeken en hun eigen charters op te leggen. Hier werkt alles op dezelfde manier. Iemand die in een ander land aankomt, past zich ofwel plastisch aan de eisen van de samenleving aan, voegt zich bij hem en praat over een goed gevormd leven, of probeert zijn individualiteit als migrant te behouden. De second opinion over het leven in het buitenland is doorgaans veel negatiever. Wanneer men van plan is permanent op het grondgebied van een bepaalde macht te wonen, zou men moeten denken: hoe past hun mentaliteit persoonlijk bij de emigrant? Hoe past de lokale cultuur bij haar ideeën en normen? Sommige van onze landgenoten zijn ontevreden over het isolement van de Duitsers en zelfs over gierigheid - de Russen zijn gewend om royaal, gastvrij en op grote schaal te leven. Je kunt inderdaad niet wachten op vriendelijkheid als thuis, en dit is volkomen normaal - zo zijn de lokale samenleving en haar kenmerken. De Duitsers zijn gereserveerd, streng en houden zich aan de bijzondere opvattingen die worden gevoed door de lange geschiedenis van hun samenleving.

Het dagelijkse leven in Duitsland is de behoefte om contact te maken met een grote verscheidenheid aan mensen. In dit land een groot aantal buitenlanders uit verschillende delen van de wereld. Niet iedereen besteedt tijd en moeite aan het beheersen van het lokale dialect en de lokale cultuur. Dergelijke mensen veroorzaken ontevredenheid onder de inheemse bevolking. Het is vanwege hen dat ze vooringenomen zijn tegenover iedereen die van ver komt. Er zijn veel gevallen waarin de Duitsers gedurende vele jaren samen met Russische collega's niet met hen begonnen te communiceren. De traditionele uitnodigingen om samen te dineren, tijdverdrijf met collega's en andere mogelijkheden met betrekking tot informele relaties lijken de emigranten te omzeilen, waardoor het voor hen anders lijkt.

Socialisatie: een onoplosbaar probleem?

Sommigen zeggen dat het Russische leven in Duitsland vergelijkbaar is met foltering - het is zo moeilijk om de afstand met vertegenwoordigers van de inheemse bevolking te verkleinen. Dit komt grotendeels door de specifieke opvoeding en bescheidenheid van mensen, evenals de morele principes die ze sinds hun kindertijd hebben opgenomen. Als een buitenlander goed thuis is in tradities en gebruiken, de mentaliteit begrijpt, worden ze goed behandeld. Je zult zeker scherpe hoeken, moeilijke momenten kunnen vermijden. Een persoon die de plaats waar hij naar toe kwam, zijn gebruiken, respecteert, past zich snel aan en leeft volledig, ondanks enkele moeilijkheden.

Socialisatie voor Russen is geen gemakkelijke taak, maar van jaar tot jaar komen er steeds meer mensen uit ons land naar Duitsland. Het Russische leven in Duitsland is niet alleen communicatieproblemen, maar ook de kans om comfortabel en tevreden, stabiel te leven, een behoorlijk inkomen te ontvangen en goede kansen te hebben om kinderen op te voeden. Duitsland neemt jaarlijks een van de leidende posities in van de landen die het meest aantrekkelijk zijn voor permanent verblijf.

Image

Over diaspora's

De levensstandaard in Duitsland trekt veel, en de meest voor de hand liggende indicator hiervan is statistische informatie. Russisch-sprekenden in dit land zijn de meest talrijke laag van buitenlandse bevolking in Duitsland en de EU in het algemeen. In totaal zijn er ongeveer vier miljoen van dergelijke mensen in het land. Het grootste percentage valt op etnische Duitsers. Iedereen die deze taal spreekt, wordt als Russisch beschouwd, zelfs als de persoon officieel Oekraïens, Wit-Russisch of van een andere nationaliteit is. Voor degenen die in de GOS-landen zijn geboren, is het vaak precies Russisch dat de belangrijkste voertaal is, dus de Duitsers maken praktisch geen verschillen. Kinderen van immigranten, vooral kleinkinderen, zijn al gewone deelnemers aan de samenleving, die Duits spreken en de mentaliteit hebben van een lokale inwoner. Er wordt geen rekening mee gehouden bij de evaluatie van de Russische diaspora in de BRD.

Er werden analytische studies uitgevoerd om de kenmerken van de stratificatie van Russen in Duitse landen te bepalen. De meeste van onze landgenoten bevinden zich in grote nederzettingen. Naast het grootstedelijk gebied zijn het ook Düsseldorf, Hamburg en Dresden. Er zijn aparte vertrekken waar alleen Russisch wordt gesproken. Relatief kleine sociale groepen hebben woonplekken gekozen die niet alleen worden gekenmerkt door een hoge levensstandaard (er zijn er veel in Duitsland), maar ook door de relatieve rust en stilte van de periferie - dit zijn Osnabrück, Leverkusen. Er zijn nogal wat Russen in Baden-Württemberg, dus er zijn educatieve, sociale, medische instellingen ontworpen voor onze landgenoten, evenals commerciële ondernemingen die in het Russisch dienen.

Ik wil mezelf niet verliezen

Onder de minnen van het leven in Duitsland merken velen op hoe moeilijk het is om hun nationale identiteit te behouden. De samenleving vereist aanpassing, een nieuwkomer moet zich daarbij aansluiten, de taal en tradities, cultuur beheersen en zich aanpassen aan de mentaliteit. Sommigen vinden dat dit een schending is van hun rechten, anderen zijn pijnlijk om te beseffen dat ze hun spirituele band met hun thuisland kunnen verliezen. Voor wie de authenticiteit wil behouden, zijn er gespecialiseerde centra en instellingen.

Momenteel zijn er in Duitsland veel culturele centra specifiek voor Russisch sprekende immigranten. Er zijn onderwijsinstellingen en specifieke scholen voor aangekomen kinderen. Er worden cursussen, bibliotheken en clubs aangeboden. Er zijn samenlevingen die mensen met gemeenschappelijke belangen verenigen. Dergelijke organisaties individueel, de gemeenschap, de diaspora als geheel zijn een van de belangrijke aspecten van de aanpassing van de recent aangekomenen. Из года в год все больше становится эмигрантов, склонных вступать в объединения. Только лишь в столице их больше десяти. Некоторые существуют несколько десятилетий.

Кроме переселенцев, специализированные культурные центры и заведения привлекают внимание местного населения. Среди немцев есть немало социально активных граждан, желающих помочь другим обустроиться в их стране. Люди стремятся сделать процесс взаимодействия наций эффективнее и приятнее. Особенное внимание уделяют сотрудничеству в аспектах науки, культуры, бизнеса. Некоторые общины даже поддерживают переселенцев материально.

Image

Без недостатков не обошлось

Als de voordelen van wonen in Duitsland bij iedereen bekend zijn - dit is structuur en stabiliteit, goede verdiensten en de kans op een opleiding, dan denken ze veel minder vaak na over de minnen. Zoals velen hebben opgemerkt, zijn degenen die naar het buitenland zijn verhuisd, degenen die voor Duitsland hebben gekozen, zijn vaak teleurgesteld - dit gebeurt veel vaker dan onder mensen die naar bijvoorbeeld Bahrein zijn verhuisd. Aan dit onderwerp zijn sociale enquêtes gehouden, waarbij rekening is gehouden met de mening van emigranten, niet alleen over de kwaliteit van leven, maar ook over aanpassingsproblemen en algemene tevredenheid. Duitsland is natuurlijk aantrekkelijk - niemand betwist dit, maar ze kreeg niet de eerste regels in de onlangs georganiseerde peilingen.

Hoe zit het met de voor- en nadelen van wonen in Duitsland? De sleutel, zoals degenen die hierheen zijn verhuisd, is communicatie. De lokale bevolking is niet vriendelijk genoeg voor emigranten; het is niet eenvoudig vriendschappelijke betrekkingen aan te knopen met autochtone Duitsers. Duitsland staat wat dat betreft dicht bij de Deense en Zwitserse realiteit. Soortgelijke problemen worden waargenomen bij degenen die naar Koeweit emigreerden. Emigranten merken een overvloed aan vooroordelen, vrees voor vreemden op en het onvermogen van de lokale bevolking om nieuwkomers te vertrouwen. Het land wordt vaak gekenmerkt als koud en de lokale bevolking, zoals veel emigranten denken, mist de voordelen van een multiculturele samenleving. Omdat ze de lokale taal niet kennen, bevinden veel buitenlanders zich in een isolement.

Dunne punten: technologie

Het lijkt erop dat een voor de hand liggend pluspunt voor de Russen in het leven in Duitsland de toegang tot de nieuwste technologieën is, omdat het land een van de meest innovatieve is. Verrassend genoeg zijn juist de problemen met de nieuwste technologie een van de aspecten die buitenlanders hebben beschreven als een aspect dat aanpassing bemoeilijkt. Enquêtes over habitataspecten hier omvatten de kwaliteit van "digitalisering". Ze begonnen pas onlangs op hem te letten en bijna onmiddellijk kreeg Duitsland een achterblijvende status. Problemen in verband met de registratie van simkaarten, met betaling per creditcard. Virtuele diensten zijn slecht ontwikkeld en de snelheid van internet laat op veel plaatsen te wensen over. Zelfs ons land, zoals blijkt uit studies naar de meningen van emigranten met verschillende bevoegdheden, haalt Duitsland in deze kwaliteit in. De eerste plaats volgens de onderzoeksresultaten werd toegekend aan Estland als de meest technologische en geautomatiseerde kracht. Hier kunnen alle bureaucratische problemen online worden opgelost, met voldoende Engels. Om analisten een comfortabelere plek voor bezoekers te laten worden, moet er volgens analisten veel moeite worden gedaan om te zorgen voor voldoende snelheid van verbinding met het virtuele web en de mogelijkheid om met kaarten te betalen.

Image