de cultuur

Mevrouw en mevrouw - is er een verschil of niet?

Mevrouw en mevrouw - is er een verschil of niet?
Mevrouw en mevrouw - is er een verschil of niet?
Anonim

Hoe wend je je tot een onbekende dame in Rusland? Er is geen universele aantrekkingskracht: meisje, vrouw, dame, jongedame - iedereen gebruikt deze en andere opties naar eigen smaak. Voor buitenlanders is het hiermee iets beter: fröken en fruit in Zweden, Froligne en frau in Duitsland, senior en senior in Spanje, mademoiselle en madame in Frankrijk, juffrouw en mevrouw in Engelssprekende landen - Engeland, VS, Australië, Canada en verschillende anderen. Het lijkt erop dat er niet veel verschil is tussen deze woorden. Toch zijn er nuances die niet bij iedereen bekend zijn.

Het lijkt erop, waarom mevrouw en mevrouw zo strikt van elkaar gescheiden zijn? Het verschil zit in twee letters en er komen veel vragen bij. Wat is de beste manier om naar een onbekende dame te gaan? Er ontstaat een groot aantal twijfels als het niet om persoonlijke communicatie gaat, maar om zakelijke correspondentie.

Het verschil tussen mevrouw en mevrouw is dat het eerste beroep geldt voor onbekende jonge en ongehuwde vrouwen, terwijl het tweede alleen geldt voor gehuwde en weduwe vrouwen. 'Mevrouw' kan een dame van oudere leeftijd worden genoemd, als er geen zekerheid bestaat over haar burgerlijke staat.

Image

Wanneer een achternaam aan het beroep wordt toegevoegd, moet u zorgvuldig kiezen tussen 'mevrouw' en 'mevrouw'. Het verschil is hetzelfde - burgerlijke staat. In dit geval zijn de dames echter iets meer beledigd als ze 'mevrouw' zeggen tegen een ongehuwde vrouw. Daarom is het bij twijfel beter om de "meisjesachtige" optie te gebruiken. In een extreem geval kun je je excuses aanbieden en een mooi compliment maken.

Wat zakelijke correspondentie betreft, hier is het lang gemakkelijker geweest, aangezien de neutrale versie van "mevrouw" steeds vaker wordt gebruikt, die niet gericht is op de burgerlijke staat van de gesprekspartner. Hoewel in sommige

Image

gevallen, die later zullen worden besproken, worden in officiële brieven ook "juffrouw" en "mevrouw" gebruikt. Er is hier een verschil, hoewel in het algemeen de neutrale "mevrouw" wordt gebruikt. of "mevrouw" - de aan- of afwezigheid van een punt hangt af van het feit of er correspondentie wordt onderhouden met een Europeaan of een Amerikaan.

Desalniettemin kan en moet in sommige gevallen in een zakelijke brief de burgerlijke staat worden benadrukt. Dit gebeurt bijvoorbeeld bij officiële uitnodigingen voor sommige evenementen, wanneer ze bedoeld zijn

Image

het hele gezin. Dan komt de lijst: meneer, mevrouw en juffrouw, als we het hebben over een man, zijn vrouw en dochter. Het is duidelijk dat in dergelijke gevallen het gebruik van een neutrale behandeling absoluut ongepast is, namelijk "mevrouw" en "mevrouw". Het verschil tussen deze en andere gevallen is dat het benadrukken van de relatie en de burgerlijke staat van de dames hier volkomen natuurlijk is.

Maar misschien zal in de toekomst en in deze gevallen iets neutraal worden gebruikt, omdat in Europa feministische gevoelens woeden. Vrouwen zijn niet geneigd reclame te maken voor hun burgerlijke staat en daarom beschouwen ze het gebruik van individuele oproepen voor gehuwde en ongehuwde dames als seksisme. Vorig jaar was het in Frankrijk al verboden om Mademoiselle te gebruiken in officiële documenten, die werd vervangen door Madame.

Dus in de oproepen van "mevrouw" en "juffrouw" is het verschil nog steeds vrij groot. En dit is geen kwestie van burgerlijke staat, maar eerder in relatie tot degenen om hem heen. In de toekomst zal er misschien nog één ding zijn, niet alleen in zakelijke correspondentie, maar ook in persoonlijke communicatie, maar voorlopig blijft het de vraag welk woord nog beter te gebruiken is.