journalistiek

Liefde op de achtergrond van het coronavirus: hoe was Valentijnsdag op het quarantaineschip

Inhoudsopgave:

Liefde op de achtergrond van het coronavirus: hoe was Valentijnsdag op het quarantaineschip
Liefde op de achtergrond van het coronavirus: hoe was Valentijnsdag op het quarantaineschip
Anonim

Het is lang geleden dat de passagiers van het cruiseschip Diamond Princess voor het laatst voet aan land mochten zetten.

Ze staan ​​onder door de overheid opgelegde 14-daagse quarantaine in de haven van Yokohama sinds hun cruise van twee weken zou eindigen op 4 februari. Op dat moment stapten de Japanse ambtenaren van het Ministerie van Volksgezondheid in en ontdekten dat 10 mensen ziek waren met het nieuwe COVID-19-coronavirus.

Sindsdien is bij ten minste 218 passagiers en de bemanning van het schip, aan boord waarvan er oorspronkelijk meer dan 3.700 mensen zaten, het virus vastgesteld. Ze worden aan wal gebracht voor medische zorg. Dit is verreweg het grootste aantal COVID-19-infecties buiten het vasteland van China.

De quarantaine wordt binnenkort beëindigd

Dingen op het schip zijn aanzienlijk veranderd. Passagiers maken hun eigen bedden, maken hun toiletten zelf schoon, krijgen alleen eten in de kamer van de bemanningsleden in handschoenen en maskers en tellen de dagen af ​​tot 19 februari, wanneer hun quarantaine zou moeten eindigen.

De sprong naar positieve diagnoses deed vragen rijzen over het besluit van de Japanse regering om iedereen aan boord te laten nadat bleek dat de vorige passagier eind vorige maand in Hong Kong een positief testresultaat behaalde.

Image

Langzaam tempo van testen

Er werd kritiek geuit op het trage tempo van de tests, hoewel ambtenaren zeiden dat ze hoopten het aantal dagelijkse tests te verhogen van 300 tot 1000.

Image

Een man is een vriend, maar geen vrienden: een veel voorkomend probleem van vrouwen die vrienden zijn met jongens

Het meisje vond een kruis op de weg en deed het goede

Lolita reageerde moedig op een hater die haar beschuldigde van het gebruik van een fonogram

"Mensen zijn behoorlijk dichtbevolkt op het schip … nu biedt het een gunstige omgeving voor de verspreiding van het virus, en ik denk dat het tijd is voor passagiers om eruit te komen", zegt Shigeru Omi, een expert op het gebied van besmettelijke ziektepreventie en voormalig regionaal directeur van de Wereldgezondheidsorganisatie. dat we een kleine versie zien van wat er kan gebeuren in een nederzetting van mensen."

Maar Jenny Wilson, hoogleraar medische epidemiologie (University of West London), zei dat het leven van passagiers in hun kamers niet veel verschilt van verhuizen over land. "Hoe meer mensen bewegen, hoe meer ze contacten hebben met andere mensen buiten permanente groepen en hoe groter de kans dat het virus zich verspreidt naar nieuwe contacten", zei ze.

Wilson voegde toe: hoogstwaarschijnlijk waren mensen besmet voordat de passagiers in de isoleerafdeling werden geplaatst en werden de eerste 10 gevallen gediagnosticeerd: "Deze 10 mensen zwierven een week voordat de quarantaine begon, over het schip. Dit betekent dat andere passagiers werden blootgesteld aan het virus in deze periode wordt er daarom aangenomen dat nieuwe gevallen ten minste 14 dagen na het begin van de quarantaine zullen verschijnen."

"Het moeilijkste is de onzekerheid over wat er gaat gebeuren en de poging om bezig te blijven", zegt Kent Fraser, een Amerikaan aan boord van een cruiseschip. "Verveling is een echte marteling en het wordt steeds moeilijker om er vanaf te komen, maar tot nu toe gaat alles goed."

Image

Hoe was de vakantie?

Op Valentijnsdag kregen de passagiers aan boord van het schip rozen, chocolade en vriendelijke nieuwe iPhones, die door het Japanse Ministerie van Volksgezondheid werden verstrekt, met een speciale aanvraag voor medische ondersteuning. Volgens bemanningsleden zijn er aan boord meer dan 2.000 extra voorgeschreven medicijnen afgeleverd.

Image

Om gelijke huwelijkspartners te zijn, hoeft u de verantwoordelijkheden niet gelijkelijk te delen

Zoals in een snoepwinkel: een meisje liet haar 'snoep'-slaapkamer zien

'Als een enge film.' Fans snuffelden toen ze het haar van Volochkova zagen

Het diner op vrijdagavond bestond uit valentijngarnalen, kokosgerechten en aardappeltaart.

Maar niet iedereen mocht aan dek. Een moeder, die aan boord was en van de frisse lucht op het dek genoot, zei dat ze pas op zondag weer naar buiten kon omdat er een schema voor buiten was voor duizenden passagiers aan boord.

Image

Managers van Princess Cruises zeiden dat het ventilatiesysteem van het schip, dat doorgaans een mengsel van verse en gerecyclede lucht afgeeft, opnieuw is ontworpen om meer frisse lucht te laten circuleren dan normaal. De meeste deskundigen op het gebied van de volksgezondheid zijn het erover eens dat coronavirus gewoonlijk van hoest en niest wordt overgedragen van persoon op persoon, en epidemiologen geloven niet dat het mensen op verschillende delen van het schip kan infecteren.

Passagiers kregen dagenlang gezichtsmaskers aangeboden die ze op straat moesten dragen. Maar voor de vakantie werden ze begiftigd met maskers van een ander soort.

In verband met het evenement werden 11 gezonde passagiers van het schip gehaald in overeenstemming met het nieuwe protocol dat is ontwikkeld door het Japanse Ministerie van Volksgezondheid, waarin prioriteit wordt gegeven aan de oudste, meest kwetsbare passagiers ouder dan 80 jaar. Deze passagiers moeten hun quarantaine nog steeds op de overheidskantoren aan land beëindigen.

De man bedacht hoe hij zijn oude gevoelens bij zijn vrouw opnieuw kon aanwakkeren: de methode werd voorgesteld op de burgerlijke stand

Image

De schoonmoeder moet begrijpen dat de getrouwde zoon verantwoordelijk is voor het gezin

Chocolade, vis en ander stevig voedsel, waarvan kleine porties de honger stillen

Maar misschien wel het belangrijkste geschenk voor Valentijnsdag dat de gasten hebben ontvangen, is een volledige terugbetaling voor deze cruise, die zich nu uitstrekt tot een maandelijkse quarantainesaga, die binnenkort zou moeten eindigen.

"Het einde is al zichtbaar", kondigde een van de bemanningsleden van het schip vrijdagavond aan. "Nog vijf dagen."

Passagiers probeerden de ernst van hun test te verminderen

Sommige passagiers, wier luxe cruiseschip in een gigantisch quarantainestation veranderde, probeerden de last van hun test op zich te nemen.

Image

Ze plaatsten foto's van hun diners, losten Sudoku-puzzels op en speelden hinkelen op korte en beperkte uitstapjes op het dek. Ze deelden bemoedigende berichten van vermoeide bemanningsleden die hen gedurende de hele quarantaine voedden en vermaakten, waarvan de Japanse autoriteiten volhielden dat ze aanstaande woensdag zouden eindigen.

Buiten vertegenwoordigden het orkest, de hula-dansers en de fietsers een aangenaam contrast met gezondheidsfunctionarissen in beschermende pakken en rijen ambulances die wachtten om besmette passagiers naar het ziekenhuis te brengen.

Image

Passagiers dromen van pizza

Fraser was een van degenen die Valentijnsdag alleen doorbrachten nadat zijn vrouw, Rebecca, positief testte en geïsoleerd in een ziekenhuis werd geplaatst. Maar hij maakt verdere plannen voor de periode dat hun test voorbij is: “Als we hier een paar dagen moeten blijven, dan gaan we misschien naar Tokyo Disneyland. Zodra we thuiskomen, staat een goede pizza bovenaan de lijst! ”

Image

Deskundigen waarschuwen: vóór de vakantie zijn er meer oplichting via internet

Venetië, Las Vegas en andere slechtste bestemmingen voor "gebroken harten"

Saltykovs dochter Anna is getrouwd. 24-jarige bruid was mooi (foto)

Image

Berichten aan familieleden

Vrijdag konden sommige passagiers via iPhones berichten naar familieleden sturen - een geschenk van de Japanse regering. Er waren ook uitingen van liefde voor de bemanning, die werden begroet door gesneden papieren harten die aan de cabinedeur waren bevestigd. "Bedankt voor al je harde werk", lees een bericht op een van hen. En nogmaals: "Bedankt dat je voor ons hebt gezorgd."

Image

American Passenger Review of Valentine's Day Food

Een passagier van Diamond Princess die tweette over eten aan boord van een schip in quarantaine vanwege een dodelijke uitbraak van het coronavirus, is weer van de partij, dit keer op Valentijnsdag.

De Amerikaanse passagier Matthew Smith, die verrassend genoeg zijn positieve houding behield, zat tien dagen vast op een cruiseschip voor de kust van Japan en publiceerde foto's van Valentijnsdaggeschenken die passagiers van de Carnival Japan-lijn ontvingen.

Image

'De traktaties voor Valentijnsdag zijn pure chocolade die ik lekker vind, maar mijn vrouw niet. Op deze manier zouden we in overeenstemming kunnen zijn met de Japanse praktijk - vrouwen geven mannen tegenwoordig chocolade, ”schreef Smith. 'En hoe hebben de Japanners het gedaan!'

De foto's laten iets zien dat lijkt op twee pakjes pure chocolade van 70 procent cacao.We zien ook een rode roos tussen een paar andere lekkernijen.

Image