beroemdheden

Acteur Sergei Smirnov: biografie, foto

Inhoudsopgave:

Acteur Sergei Smirnov: biografie, foto
Acteur Sergei Smirnov: biografie, foto
Anonim

Velen van u hebben waarschijnlijk herhaaldelijk buitenlandse tv-programma's bekeken, en hebben waarschijnlijk aandacht besteed aan de kwaliteit van de nasynchronisatie in het Russisch. Het bleek dat spreken met de stem van een buitenlandse acteur niet zo eenvoudig is als het op het eerste gezicht lijkt. Om dit te doen, is het niet alleen nodig om aan de rol te wennen, maar ook om het gedrag van het personage onder de knie te krijgen, zijn karakter, spraakfuncties enz. Grondig te bestuderen. Dit alles kan gemakkelijk worden gedaan door professionele nasynchronisaties, waaronder Sergey Smirnov.

Image

Korte biografische informatie over de acteur

Sergei werd midden november 1982 geboren in de stad Kimry, in de regio Tver. Aan het einde van de middelbare school was de jongeman zo geobsedeerd door een acteercarrière dat hij niet aarzelde. Hij ging meteen de hoofdstad veroveren: hij slaagde voor de examens en ging begin 1998 naar de school. Shchepkina op de acteerafdeling.

Tijdens zijn studie aan de universiteit heeft Sergei Smirnov de kans niet gemist om de theorie in de praktijk te brengen. Zo komt hij terecht in het Zelenograd Vedogony Theater, waar hij zijn eerste rollen speelt.

Image

Combinatie van acteercarrière en militaire dienst

Aan het einde van een gespecialiseerde onderwijsinstelling, in 2003, valt een jonge acteur met een gevoel van eigenwaarde in het team van militaire actoren. Vanaf dat moment kreeg Sergei een uitgelezen kans om te spelen in het Centraal Academisch Theater van het Russische leger, waardoor hij gemakkelijk acteerervaring en militaire dienst kon combineren.

Precies een jaar later, toen het leven van de kunstenaar ten einde liep, werd hij uitgenodigd voor de hoofdstaf van TsATRA. Hier werkt Sergei Smirnov al meer dan 10 jaar.

Geluid en nasynchronisatie

Begin 2009 werd Sergei een onverwacht bod gedaan. Hij wordt gevraagd een korte film te vertolken. Geen seconde aarzelt de acteur het meteen. Scoren is volgens hem een ​​nieuwe stap in zijn creatieve carrière geworden.

Verrassend genoeg vond hij het leuk. Sergey Smirnov (zijn foto is hieronder te zien) was onbeschrijfelijk blij toen ze hem vergelijkbare soorten werk begonnen aan te bieden. Na een reeks succesvolle projecten begonnen ze over hem te praten als een uitstekende acteur voor nasynchronisatie en nasynchronisatie.

Image

De bekendste films met stemacteurs van Sergey

Op dit moment heeft Sergey's werkende spaarvarken veel buitenlandse films en series. Zo sprak de acteur Edward Norton uit de film "The Kingdom of the Full Moon", genaamd Chris Hamsfort uit "Cabin in the Forest". Hij nam ook deel aan nasynchronisatie films zoals:

  • 'Gevangenen.'

  • 'De passie van Don Juan.'

  • The Instrument of Death: City of Bones.

  • "Fast and the Furious 6".

  • "Zeer enge film 5".

  • "Texas Chainsaw Massacre 3D."

  • "Armor of God 3: The Zodiac Mission."

  • 'Keepers of Dreams.'

  • 'Welkom in de val.'

  • 'American Pie: Everything's Assembled.'

  • 'De tweede opstand van Spartacus.'

  • "Mission Impossible: Protocol Phantom" et al.

In totaal noemde Sergey Smirnov (acteur) ongeveer 68 films en tv-shows.

Image

Werk aan de "missie"

Veel films, de nasynchronisatie en nasynchronisatie waarbij de acteur betrokken was, maakten naar eigen zeggen een ongelooflijke indruk op hem. Het meest gedenkwaardige was bijvoorbeeld het werk aan de film "Mission Impossible: Phantom Protocol", waar de dubbing-acteur werkte aan het uiten van Renner.

Naar zijn mening is dit deel een van de meest geliefde geworden, omdat er niet alleen veel speciale effecten in zitten, maar er zijn ook veel komische momenten. Bovendien wordt Sergey Smirnov bewonderd (zijn biografie staat in dit artikel) en het werk van de acteur zelf - Jeremy Renner.

Zijn kennismaking met het werk van deze kunstenaar vond plaats bij het bekijken van de film "City of Thieves". Later zag hij hem in Storm Lord. Zoals Sergei zelf zegt, hij is geen grote fan van Renner, maar hij bewonderde altijd zijn ongelooflijke mannelijke uitstraling, een eigenaardige doordringende blik, zelfverzekerde plasticiteit van het lichaam, kalme en zelfverzekerde spraak.

Tijdens het uitspreken van de 'missie' was Sergei Smirnov bang om een ​​fout te maken, aangezien deze film een ​​van de indicaties voor de acteur werd. En het was aan hem dat zijn acteerkwaliteiten werden geëvalueerd.

Volgens Smirnov moest hij, om de stemacteurs waardig te maken, driemaal films met Renner beoordelen en lange tijd zijn manier van spreken bestuderen.

Sergey Smirnov, acteur (foto): werk aan The Magnificent Century

Een ander project waaraan Smirnov werkte, is een Turkse serie genaamd The Magnificent Century. Daarin moest de acteur werken aan het nasynchroniseren van een van de hoofdpersonen - Syumbyul Agi, wiens rol werd gespeeld door de populaire Turkse acteur Selim Bayraktar. Volgens Sergei werkte hij graag aan de serie, waar hij veel gemeen vond tussen hemzelf en het personage.

Volgens Sergei Smirnov (Rusland) heeft Syumbyul Aga ook een speciale truc in zijn karakter. Sergei kan net als hij zacht en hard zijn. Ze weet altijd wanneer ze meer van zichzelf en anderen moet eisen en wanneer het de moeite waard is om alles op de rem te zetten.

Image

Welke problemen doen zich voor bij het kopiëren en kopiëren?

Tijdens het dubben kunnen er volgens de acteur bepaalde moeilijkheden ontstaan. Het is bijvoorbeeld erg belangrijk om niet te werken voor weerstand, maar om de intonatie en het karakter van het personage dat wordt geuit correct over te brengen. Tegelijkertijd is het absoluut noodzakelijk om alles te doen, zodat uw woorden en zinnen samenvallen met de echte gezichtsuitdrukkingen van het personage dat op het scherm wordt weergegeven.

Er moet alles aan worden gedaan om het beeld en de betekenis van het spel over te brengen. Bovendien mag niet worden vergeten dat dupliceren en scoren een collectief werk is. Alle acteurs zijn schakels van één grote keten. Daarom is het onmogelijk om storingen van ten minste één van hen te voorkomen. Anders wist de fout van iemand gewoon de activiteiten van de hele groep.

Sergey Smirnov, een nasynchronisatie-acteur, beweert dat bij het werken aan buitenlandse tv-programma's en films niet alleen vertaalproblemen kunnen ontstaan ​​bij het opzetten van dialogen, maar dat moeilijkheden vaak ook worden geassocieerd met stemacteren. Toen hij bijvoorbeeld werkte aan het nasynchroniseren van een Turkse serie, waren sommige achternamen en namen zo moeilijk dat het mogelijk was de taal te breken.

Bovendien hebben veel buitenlandse helden een specifieke heesheid of een speciaal timbre van de stem, die ook moet worden aangepast. Maar er zijn ook geluiden die simpelweg niet kunnen worden herhaald. In zulke gevallen, zegt Sergey, moeten ze in het origineel blijven.

Image

Beroemde acteur en naamgenoot

De achternaam Smirnova wordt beschouwd als een van de meest voorkomende. Daarom is het vaak te horen samen met de Ivanovs, Petrovs en Sidorovs. Daarom is ontmoeting met naamgenoten, de acteur van stemacteren en nasynchronisatie helemaal niet van streek. Integendeel, veel mensen met een vergelijkbare achternaam zijn beroemd en zeer succesvol. Een van hen is bijvoorbeeld acteur Sergei Smirnov - de vader van Svetlana Martsinkevich.

Deze zelfde naamgenoot werd geboren in oktober 1949 in Sverdlodarsk. Eind 1975 studeerde hij af aan de Theaterschool in Kazan en begon onmiddellijk te werken in de administratie van het theater voor een jong publiek. Later begon hij de functie van adjunct-directeur van het Kachalov-theater in Kazan te vervullen. Een van de beroemdste werken van de acteur is het toneelstuk 'City of the Winds' van V. Kirshov, waar hij General Bakhmetiev speelde, 'To Be or Not to Be' van W. Gibson, 'The Examiner' van N. Gogol en anderen.